Gabi

October 29, 2005

Onomatopéias japonesas

Na minha opinião é o que há de mais engraçado na língua japonesa, vão muito além do au-au, tic-tac, cocóricó que usamos no nosso idioma, aqui algumas onomatopéias (eita nominho!) representam ações, sentimentos que para mim não emitem som algum! Difícil é raciocinar como eles e associar ao significado, por exemplo:
Giri-giri (lê-se guiri): justo, apertado, no sentido de tempo ou espaço, como uma “roupa justa” ou estar “em cima da hora”… essa eu vivo usando, pois sempre chego giri-giri no trabalho :P
Bara-bara: Espalhado, misturado
Pika-pika: Algo novo, limpo
Pera-pera: Fluência em algum idioma
Neba-neba: Algo grudento, gosmento (nattou por exemplo, ecat!)
Sara-sara: Liso
Gera-gera (lê-se guera): rir alto
Tiri-tiri: Algo crespo, cabelo por exemplo!
Butsu-butsu: Alguma coisa empolada, empipocada
Gaza-gaza: Áspero
Kira-kira: Brilho

Outra coisa engraçada é aquelas que conhecemos e que aqui são diferentes…
Se um cachorro no Brasil faz au-au, aqui ele faz wan-wan (uan)
o gato ao invés de miau faz nyan nyan
não tem tic-tac, o relógio daqui faz kachi-kachi (kati)
eguinha pocotó nipônica não ia rolar, já que nessa bandas não tem pocotó e sim Pokkuri pokkuri
a barriga deles quando ronca, faz muu-muu e não RONC!
e na hora dos beijinhos não tem Smack e sim chuu (Tyuu)

E por aí vai, existem uma infinidade… me divirto um monte com isso!

Sessão Pipoca
Assisti “Dois filhos de Francisco”, e gostei, muito comovente ver a história de uma família que passou muitas necessidades, fome inclusive, e que impulsionados por um pai sonhador conseguiram vencer na vida! Não suporto música sertaneja e comecei a ver o filme meio desconfiada, porém no fim das contas tenho que dar o braço a torcer… mas isso não quer dizer que eu não continue achando aquelas calças agarradinhas do Zezé di Camargo RIDÍCULAS!

Outro filme que vi esses dias e AMEI foi “Le fabuleux destin d’Amélíe Poulain” (O fabuloso destino de Amélíe Poulain) um filme de 2001 que já tinha passado por minhas mãos anos trás e eu acabei não assistindo, afinal nunca fui muito fã de filme francês, mas esse eu gostei demais… fala sobre a vida de uma moça que cresceu trancada dentro de casa com seus pais neuróticos, vivendo uma vida sem muitos acontecimentos/emoções até o dia em que resolve encontrar o dono de uma caixinha que estava escondida no seu banheiro há décadas! Apesar de esta ser a idéia principal do filme, o que eu mais gostei foi a forma com que o narrador apresenta os personagens que vão surgindo, sempre dizendo algo que a pessoa gosta e algo que não gosta… me senti bem menos maluca, afinal manias não me faltam! A fotografia do filme também é linda, bem colorida! Já assistiram? Não? Então assistam!

UPDATE: Alê, tin-tin é pinto mesmo :P Sempre tem algum brasileiro contando histórias de passar carão por dizer tin-tin na hora do brinde, sei lá, acho que nunca usei essa palavra *rs*! Na hora do brinde os japoneses dizem kanpai!!!

16 Comments »

The URI to TrackBack this entry is: http://yasashii.blogsome.com/2005/10/29/onomatopeias-japonesas/trackback/

  1. Gabi, este filme eh Amelie? Que vive dando uma de cupido e aproximando os casais? Se for o mesmo, assisti. Me lembro de ter gostado muito da cinematografia, mas nao tanto da estoria.
    Achei tao interessante como japones tem as palavras repetidas. E os animais, aqui eh a mesma coisa, a gente diz de um jeito, eles dizem de outro. hehe!

    Comment by Laura — October 29, 2005 @ 10:50 pm

  2. To curiosa por causa desse filme, TODO MUNDO ta elogiando. E eu DETESTO sertanejo, e DETESTO cantores sertanejos.

    Pika-Pika eh!? HAHAHAH XD Entao ta…

    Comment by Ana — October 30, 2005 @ 2:23 am

  3. acredito que aprender japones e tao dificil quanto aprender noruegues…acho que nunca serei capaz.

    Comment by cilene — October 30, 2005 @ 2:50 pm

  4. oi gabi!!! tudo bem? menina eu sumi né? mas vc tambem!!!, ai, ai viu? :)
    adorei essa das diferenças da lingua, tambem, japonês né? nem me admira que os sons do beijo, do cachorro, do gato e etc sejam diferentes, só deve fazer confusão a vc, acostumada a outros sons né?

    amiga, espero que esteja tudo óptima contigo! o inverno tambem já chegoiu por aqui, agora só chove, e faz frio :( , fazer o que né?

    Um beijão pra vc!

    Comment by Priscila — October 30, 2005 @ 11:16 pm

  5. ahaha.. Bem interessante esses termos, agora eu tenho um pergunta, eh verdade que “ti-tin” eh o nome dado para o pipi dos meninos???
    Acho que vai passar Amelie na TV por aqui, seguirei sua recomendacao…

    BJS

    Comment by bella — October 31, 2005 @ 11:47 am

  6. Hello Amiguinha linda…

    Olha, vamos ver se a gente se encontra via msn uma noite dessas…

    A Marina da Glória é um lugar lindo e chic amiga, mas só estive lápor causa do meu sogro…aquele lugar não me pertence - rsrsrsrs

    Um bjão no coração

    Comment by Vivi — October 31, 2005 @ 12:19 pm

  7. Perdi as contas de quantas vezes assisti esse filme. É maravilhoso! Tudo é perfeito principalmente a harmonia.

    Comment by Megui — October 31, 2005 @ 1:05 pm

  8. Muito bom isso, quer dizer que eles tem uma vaca na barriga quando tem fome, muu-muu. Essa foi engraçada.
    A gente quando chama um gatinho na rua, faz psissss, ele aqui chamam kitten,kitten.
    Cada um com a sua. Adorei Gabi ! bjs,

    Comment by monique — October 31, 2005 @ 4:02 pm

  9. Dei muitas risadas com as descrições que fez do significado das palavras, deve ser tudo novidade pra você aí.
    Gostei muito do filme que citou, não o Francisco, o da Amelie.
    Boa semana! Beijus

    Comment by Luma — November 1, 2005 @ 2:20 pm

  10. Oi Gabi…

    Realmente essas onomatopeias são bem diferentes das que estamos acostumadas no Brasil, com o tempo a gente se acostumane..

    Quanto aos filmes ainda não assisti a nenhum dos dois, mas vou seguir sua recomendação…

    Desejamos que sua semana seja maravilhosa
    Bjoa

    Comment by Carina e Aline — November 1, 2005 @ 8:04 pm

  11. kakakka… já ri muito com esse tal de tin tin em sala de chat…, realmente a língua japonesa é froids.. sempre tive uma tremenda vontade de aprender.. e sei que tenho talento e facilidade pra línguas, mas em relaçao a idiomas tao distantes assim do latin como o japonês, o árabe e o hebraico minha coragem vai pra cucuia…rs
    beijocas e uma linda semana!

    Comment by deusa — November 1, 2005 @ 10:30 pm

  12. Há! Minha barriga tá doendo de rir com as onomatopéias!! Há! Adorei, Gabi, adorei!
    Gera-gera total!!!!!!!!!

    To louca pra ver os “Dois Filhos”…

    Comment by Andrea — November 2, 2005 @ 2:35 am

  13. Eu tô com um tremendo neba-neba. Coisa pegajosa sim sinhô. Olha essa pika-pika aí hem, cuidado que pega.
    beijos

    Comment by Zilá — November 2, 2005 @ 3:28 am

  14. Não vi nenhum dos filmes que você citou porque não encontrei por aqui, e estou doida para vê-los. Adorei a parte da eguinha pocotó, kkkkkkkkkkk.

    Comment by mariah1979 — November 3, 2005 @ 12:31 am

  15. Oi Gabi,
    Que bom que o jantar deu tudo certo. A sobremesa deve ter ficado maravilhosa, eu também não tenho noção de quantidade, hehehe…
    Ainda não assiti nenhum dos dois filmes, todos estão falando que o filme “dois filhos de Francisco” é bom, mas ainda não me animei para
    ver.
    Nesse feriado aproveitei para rever o fime “planeta vermelho” com Val Kilmer, pois acho a boca dele linda, rsrsrsrs…
    Bjinho.

    Comment by Daniela — November 3, 2005 @ 1:01 pm

  16. olha só que legal, tava procurando por onomatopéias e cheguei aqui, adorei as japonesas. rs
    vi que voce adorou o meu filme preferido. rss
    Eu fiz que fiz até que consegui comprar esse filme, que é dificil de achar pra comprar. Tudo é muito bonito, eu choro toda vez que assisto, são as expressões faciais, as cores, a música. É fantastico. Vou voltar sempre aqui. Bom final de semana.

    Comment by Junior — July 30, 2006 @ 12:19 am

RSS feed for comments on this post.

Leave a comment

Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>























Get free blog up and running in minutes with Blogsome
Theme designed by Hadley Wickham